Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The shrimps, sliced lengthwise very thinly, have a firm sweetness -- real shrimp authority -- that makes them a heaven-sent match for the subtle but forthright spices.
Similar(58)
And at their third-quarter earnings conference call last Wednesday, executives of Sallie Mae, a private lender, spoke of the "transition risks," saying many schools' financial aid offices are thinly staffed, have only just finished processing loans for this academic year and would have trouble making the transition to a new lending system in time for next year.
What happens is the ships are spread more thinly, they have less time to do the unit-level training the blocking and tackling, if you will into which safe navigation fits very neatly.
Grey Global's stock, which is very thinly traded, has jumped since reports emerged that the company was putting itself up for sale.
For example the report argues that the rural nature of Wales means specialist services are spread too thinly, which has a negative effect on the recruitment and training of doctors.
Some safe PLP seats on thinly populated islands have disappeared.
He starts with fierce serve out wide, which Djokovic may have thinly edged to the ball girl.
"Because the embryo champion didn't turn up," Stoute smiles thinly, "people might have thought the Derby was anticlimactic".
Republican lawmakers said they were skeptical, because hundreds of miles of the rugged 2,000-mile-long 2,000-mile-long 2,000-mile-longed and have no fencing.
Today, these cities exist only as a fragment inside the new cities, which even in small and thinly populated countries have expanded monstrously, become great metropolises.
With a palette that favors burnt umber, gray and army green, his dark thinly painted canvases have a vintage aura, as if just exhumed from the cellar of a forgotten avant-garde artist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com