Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Thinking you understand and remember what others say, when you really only remember what you think about what they've said.
d0829502-cfec-4168-9c63-9bba4c52c501 Don't make the mistake of thinking you understand Margaret Walsh from the get-go, because she's not an easy gal to get a fix on.
The most common designing mistake is… thinking you understand without a foundation of thorough research how a product is made, sold and used.
Similar(56)
The other day, a young editor was reciting to me the spiel about how you give away your music and then you get gigs and it's actually better and you're free from the tyranny of the labels and I was thinking: "You don't understand: I made that up; that's my old spiel".
It's no use sitting there, doing nothing about it, thinking you'll suddenly understand.
"You sit in meetings and everyone is talking about mathematical stuff and 'the probability of default is zero point such-and-such based on this and this' and you're sitting looking at everyone else and thinking, do you understand this? "Now to say, 'Hold on a minute, I'm really sorry, I don't understand this.
Tell me what you're seeing, what you're thinking, what you understand and what's confusing.
I tell them that your brain is really good at "tricking you" into thinking that you understand something, when really all you have achieved is fluency with the words in the questions.
Perhaps a Czech singer would have brought tangier diction to the part — when Gabriela Benacková sang Jenufa ten years ago, in the days before Met titles, you could fool yourself into thinking that you understood Czech — but, all in all, who cares?
If you understand what batsmen are thinking, you can construct a plan as a bowler".
In addition, this exercise might help you understand what type of thinking you tend to employ most of the time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com