Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
It is not that big a stretch from this way of thinking to the outlook embodied at the World Financial Center, which is essentially an airport without planes.
A well-functioning market can accommodate some hyperactive turnstile traders as long as it has enough legitimate investors — people who are thinking about the outlook for companies down the road.
Since a lot of people read it as the future is now, and others have said that my ideas about what the world will look like in 10 years might actually be conservative, I thought it might make sense to explain some of my thinking around my outlook for the driverless car.
In fact, Germany has very little strategic thinking or outlook".
In recalling incidents in his life that shaped his thinking and outlook, Ambedkar (1990) includes several experiences as a child, including the fact that at school he could not help himself to a drink of water.
Fast forward a couple years, and I began thinking about changing my outlook on life in prison.
Developing an optimistic outlook means thinking about yourself and your world in limited, flexible terms.[15].
A mindset is a set of beliefs or way of thinking that determines ones behavior, outlook and mental attitude.
Indeed, one leading insurance-rating agency, A.M. Best, is now thinking about lifting the "negative" outlook that it had pinned on Lloyd's, thanks primarily to Equitas's performance.
Different from the open-ended, retrospective description of critical incidents, creative scenario-building on the other hand provides forward-thinking, prospective outlook of events and new opportunities.
The weakening dollar is going to change the outlook for domestic firms thinking about hiring and investing.It's worth maintaining one's perspective.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com