Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Why would anyone choose to be anywhere but here on a sunny weekend day, I wondered, thinking of the full parking lots of the region's malls that we (thankfully) couldn't see from up here — the valley below seemed beautifully empty of overdevelopment.
Similar(59)
We are still thinking of pursuing the full extent of our legal options available due the seriousness of the situation.
If you are thinking of tackling the full Thanksgiving feast, it's time to get organised.
When we act rashly without thinking through the full ramifications of our actions, whether as individuals or collectively, we are in dangerous territory.
Reframing: Words to Reclaim (Excerpted from Chapter Three of Thinking Points. The full chapter is available to download for free at here.
As polling day in 2010 approached, I knew that both the Westminster constituency of Oldham East and Saddleworth, and the local wards being contested on Oldham council, would be closely fought... Pondering how to approach the campaign, I mentioned to a newspaper reporter that I was thinking of doing full interviews with all the candidates.
"So much for pianists' thinking we had the full measure of him".
Alarmingly, the Christmas countdown is now on, but this year shoppers and revellers are thinking increasingly strategically, taking advantage of the full range of group-buying, cashback and voucher code sites to ensure a savvy spend on everything from gifts to a night out in the West End or even a timely escape from it all.
I had been dreaming of this moment since the day we got married and my heart was so full thinking of the life that lay ahead of us.
Thus, thinking of a full cycle of an episode of care, outcomes such as "home-to-home" time can be pursued and benchmarked.
Who now is not secretly thinking of doing a full loop of the X1 route around Cardiff on a £3 travel saver?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com