Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These different instructional moves have met with success in encouraging productive epistemological stances (Redish and Hammer, 2009) and highlight the importance of thinking of student epistemologies at finer-grained sizes.
Similar(59)
Instead of thinking of students as its customers, McWaters wanted UTI to cater to its true end users: the automakers and dealers who hire UTI's graduates.
His research interests focus on modeling, assessment, and development of pre- and in-service biology teachers' professional knowledge, system thinking of students, and concept mapping.
Upon graduation, rather than thinking of students as alumni whose job is to support them with donations, Nelson wants it to be the other way around.
Along the way, it became clear to me that for those in the position of guiding students through what the 18th century dramatist Richard Sheridan called "the fatigue of judging for themselves" how learning becomes knowledge, it is vital to refrain from thinking of students as blank slates.
Developing the critical thinking skills of student radiographers is imperative in an era of rapidly advancing technology.
I keep thinking of a student I taught with a rare and severe form of epilepsy.
"I am thinking of you, student in your dorm room," he wrote.
But a lot of this is thinking of the student loans as some sort of big, unworkable, many-armed monster, a government concern and not a human one.
This indicates that the teacher sought elaboration of the students' answers and gradually developed the thinking of the students in the lesson about air pressure.
A survey conducted on a representative sample of the British adult population found that 62% thought of refugees or asylum seekers and 29% thought of students when thinking of migrants despite students representing the largest group coming to the UK and asylum seekers and refugees being the smallest group (in 2009; The Migration Observatory 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com