Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Sally said, "I was thinking of Jesus.
No, not the one you're thinking of: Jesus Navarro, a Mexican boy wearing silk panties under his jeans, was the one holding the gun.
Thinking of Jesus as the intercessor -- the connection between God and me -- did help.
Similar(57)
Begin by thinking of praying such as: Begin by thinking of praying such as: Think of Jesus' life: Think of Jesus' life: Let awareness soak in and enable you: Let awareness soak in and enable you: Start naming qualities or attributes for God, eg. : : Thank Him: "I thank you for all things (huge and tiny) in my life; You have provided all things for my good"., try saying some praises audibly.
Before he died of complications from AIDS in 1992, Mr. Wojnarowicz testified in court about the video during a previous controversy and said he was thinking of how Jesus took on the suffering of the world.
His mother said that at one point during his captivity the family began thinking of him as Jesus; she urged her listeners to be proud to be Americans.
Lately I have been thinking about the crucifixion of Jesus and how such a macabre symbol of execution as the cross has become a symbol of hope for believers in Jesus.
This view has been challenged, however, by the view that the writings that make up the New Testament themselves reflect Jewish and Greek ways of thinking about Jesus and God.
"Its a sign that you are turning towards Lent, and thinking about the final days of Jesus' life".
"Once I asked a literalist, 'So you believe in a Jesus who comes from the sky and CNN and ABC will have interviews with him?' And he said, 'Yes, that's exactly what will happen'... .. says Saritoprak. "Muslims aren't thinking of nothing but the descent of Jesus.
Next comes a period of meditating on the events of the life of Jesus, and another for thinking about his suffering and death.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com