Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Depending upon a client's RICk profile, different health behaviour change processes and techniques are recommended for the clinician to apply to address behavioural, emotional, situational and thinking barriers to taking the prescribed actions.
Similar(59)
With a robust team of editorial experts in commenting, Hannah and Guardian developers and designers started the week by thinking about the barriers to entry for those who don't comment on guardian.co.uk.
Some managers of the 1,800 AT&T stores nationwide are also thinking about metal barriers outside for crowd control, and portable toilets for those who may be camping out for a long time, awaiting that 6 p.m. announcement that will provide the first clue as to whether they'll get one of the coveted devices.
The mission of our workshops is to bring awareness to these and other unconscious ways of thinking and the barriers that arise from them.
Answer: The first things that come to mind when thinking about accessibility barriers are stairs, narrow doors, inaccessible toilets or low turning radius for wheelchairs.
That's their big barrier, thinking whether or not they should allow me to help them in anything".
He took cover behind his ballistic barrier, thinking that he might have been hit, but thinking too: This man cannot succeed; he has to be stopped.
This chapter serves as an introduction to the six chapters in dealing with Human Factors in Barrier Thinking.
According to this thinking, the barriers would prevent a huge tide from flooding Manhattan and parts of the Bronx, Brooklyn, Queens, Staten Island and New Jersey.But such barriers could cost nearly $10 billion.
The new injection is in terms of thinking, breaking down institutional barriers, and really meaning it when you say "the patient comes first".
It started as a paper exercise, and all we did is we digitally removed real cultural barriers by thinking through how we can use technology to solve that problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com