Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Some traditional ways of thinking about ground control and astronaut training will have to change.
But the performance looked and sounded dated, and it set me to thinking about ground zero.
Perhaps it is best seen as an intellectual tactic for clearing the mind, so that thinking about ground zero can proceed on a higher level of historical imagination.
Similar(56)
Worth thinking about, indeed.
"Maybe it's because I'm at the halfway point in my life, when you are thinking about the ground you've made and the ground you haven't, but I feel very sensitised to what's happening and this fear of otherness and push towards conformity.
It traps us into thinking about the "ground game", the advertising buys, the rally numbers and locations of the candidate on various days – as though that actually matters to the voters, and as if reading about such things actually helps voters make a decision.
There are possible futures in which Dempsey (or his successor) may recommend to Obama (or the next president) that it's high time to start thinking about major ground combat operations in Iraq.
Perhaps nowhere in presocratic philosophy can we find a clearer expression of the character of the Ionian 'intellectual revolution' a decision to put aside an older way of thinking about events grounded in a belief in divine beings in favor of an approach to understanding the world that employs wide-ranging inquiry and direct observation and resorts to strictly physical causes and forces.
"I'm thinking about getting some quick ground balls and getting things moving along".
It's possible that Zimmerman was already thinking about the "Stand Your Ground " law as his defense, but I doubt it.
Guy stared at the ground sullenly, thinking about his own agony of not winning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com