Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Two were unclear how to complete Part 2B and one did not like thinking about difficulties.
Similar(59)
Thinking about and working with different variables presents students with a variety of difficulties (Table 1, difficulty II, A F).
Worth thinking about, indeed.
That started Romi thinking about the difficulties of any rescue operation.
I knew I was being neurotic, already thinking about the difficulties a then-unknown child could face.
During the assessment interview, some participants explained that since thinking about the difficulties was useless, they might as well do other productive things.
Other psychological aspects evaluated were presence of nightmares, feeling of fear or loneliness and presence of nocturnal rumination, the latter being defined as repetitively thinking about personal difficulties and feelings, their causes, meanings, and consequences [ 30, 31].
As Geoffrey Batchen writes in "Burning with Desire: The Conception of Photography," long before photography actually existed, people were anxiously thinking about the difficulty of capturing a moment.
Today, thinking about my difficulty in listening to the news, it occurs to me that we often skip a more primal response to these stories, right to the "what it means," or "what to do" In fact, by the time we hear about something it's already couched in someone's interpretation or opinion about what to do.
Also, based on cognitive load theory, which provides a framework for thinking about the difficulty of learning information, student experience can be thought of as the extent to which students are expected to have schemas for a particular question (Sweller and Chandler, 1994).
Also, it's worth thinking about the difficulty of your target language in relation to your native language.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com