Sentence examples for think to know from inspiring English sources

Exact(7)

Working from his and Mr. Hollandsworth's script, Mr. Linklater doesn't lead with the bummer side of the story but instead sets a broad, slightly uncomfortable comic tone that makes it difficult — intentionally, I think to know if you're meant to be laughing or recoiling.

"What it's important, I think, to know is that the 2,000-Watt 2,000-Watt not a program of hard life," the director of the project, Roland Societytold me when iswenotto speak to him at his office, in the Zurich suburb of Dübendorf.

I very rarely use Lotus Notes and Domino because I've only ever used MS Outlook in an office, but I'm sure plenty of you do, so you'll be excited, I think, to know that Version 8 has finally been released.

It's a form of wisdom, I think, to know when one does not have to flex muscle to hit hard.

My uncle was relieved, I think, to know that I had enough money even though I had opted for a non-lucrative profession.

I think to know that there is a community out there, to get in contact with similar companies who are maybe further down the path...You are part of the community, and someone could look at presentations that might be public knowledge, etc".

Show more...

Similar(53)

He had also been agent to the Labour MP, Jack McCann, and was thought to know of his cancer.

There are for instance places where I thought to know where north is and the belt gave me another picture".

Too much about Powell was already known, or thought to be known.

None of the suspects were thought to be known to the McCann family.

Constraints are used to capture what is thought to be known about the nonlinearity without needing to specify a particular law.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: