Sentence examples for think to comprehend from inspiring English sources

Exact(1)

He probably didn't have time to think, to comprehend the disaster that was about to befall him.

Similar(57)

They characterized EI as the "capacity to feel, to get to and create feelings in order to help thought, to comprehend feelings and passionate implications, and to brilliantly manage feelings in ways that advance enthusiastic and scholarly development".

Now brain scans have revealed some truth behind the hype: Teenage brains, it appears, have not fully developed the structures that are thought to comprehend emotions like fear and temper--instinctive "gut" reactions.

The name should imply a single, easily comprehended thought to your customers and clients.

"Darwin", he said, "gives courage to the rest of science that we shall end up understanding literally everything, springing from almost nothing – a thought extremely hard to comprehend and believe".

Johnny entered a state doctors refer to as "locked in": he is able to think, reason and comprehend what is going on around him, but unable to talk, touch or even breathe without the aid of a tracheotomy tube.

I think having family, on my father's and my stepmother's side, who died in the Holocaust, made me think: If we want to comprehend what happened, we have to understand that we don't live in a Star Wars universe, where good and bad guys are clearly separated".

It's bigger than I think we even begin to comprehend".

"This team now, I think it's difficult to comprehend how much better they are," Bauermann said.

Cheenu acts like a dancing monkey that Viji developed a liking for, but Viji, unable to comprehend, thinks that he is insane and begging for food.

It's hard to think back to my life eight months ago, when I started writing this blog, and really comprehend everything that's happened to me.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: