Your English writing platform
Discover Ludwig"think smartly" is grammatically correct and usable in written English
You can use it when referring to someone or yourself making an intelligent decision or taking a wise course of action. For example, "If you really want a raise, you should think smartly--prepare a well-considered case for why you deserve one."
Exact(2)
Hayman says: "If the market can push even 1% [more] of traditionally commercial businesses to think smartly about their giving and transfer that into their mainstream activity that could have a far greater impact than creating a whole new sector of social enterprise.
I think you want to think smartly about the news and where there's opportunity in it.
Similar(55)
People are also thinking more about the environment overall, and energy prices are making people think more smartly about travel.
"But we have to think more smartly about it other than just the payout.
"I think of dressing smartly as a way to represent myself and my religion," she says.
"I think John is smartly seeing that the administration is on its heels, and it's driving them crazy," one consultant said.
Just when your emotions will be going wild, you must conquer them and think strategically and smartly.
There's no way you think think clearly, smartly or efficiently if your brain is only moving due to an influx of caffeine.
"I think Edward has very smartly worked the circuit," one press agent said, noting Mr. Albee's appearance on May 21 at the Drama Critics Circle cocktail party.
ThIt article originally appeared on VICE US.
If your friends are talking about someone and making fun of them and ask you what you think of her, just smartly say "I don't talk about people, i don't really even know her so it's not my place to say anything.."... They'll respect you for that, but do not go tell that girl they were talking about her.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com