Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Being "of a Marxist disposition," as Varoufakis told me, he had tended to see calm as a prelude to turmoil: "Most of my colleagues in economics think of crises as preventable accidents — a mistake of some policy — whereas, if you look at the world from my perspective, capitalism generates them".
Similar(59)
I think of crisis books as falling broadly into three groups: journalistic blow-by-blow accounts (what Mr. Yglesias calls "tick-tocks"); analytic assessments that sacrifice colorful details for a broader perspective; and screeds with half-baked conspiracy theories and infeasible "magic wand" policy alternatives.
But what if we think of crisis as constitutive of the humanities?
Victoria's Secret may not be the first company that comes to mind when one thinks of crisis relief, but the lingerie brand proved that they could step up to the plate during Hurricane Sandy -- and their contribution was actually pretty major.
We deal with crises in our everyday life - or what we think of as crises.
I think of moral crises, but when have I known the taste of abstinence and self-discipline?
People typically think of midlife crisis in men to be the most frequent type of midlife crisis but it certainly affects women as well and there are many husbands wondering what to do about their wife's midlife crisis.
And while we think of this crisis as a unique event, it isn't.
Whenever I think of a crisis, I remember John F. Kennedy's wise words, "When written in Chinese, the word 'crisis' is composed of two characters - one represents change and the other represents opportunity".
Oftentimes, when people think of a crisis, they think of unforeseeable, catastrophic events that seemingly strike out of nowhere.
With the world's attention focused on violent anti-government protests in Kiev, what do people outside the capital think of the crisis?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com