Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And what did she think of the author of Animal Farm, in whose conception she is thought materially to have assisted?
D.H.L. Airways' lawyer, Sandy Litvack, who had already been scolded by the judge several times, responded: "I think it materially changes the situation in that, respectfully, we spend a lot of time on an issue that I suggest to you is about to become moot".
The reason NSA backers weren't too upset by the changes Obama proposed is that they don't think they will materially alter the programs.
"I think stocks will be materially higher a year from now," he predicted, "but we still have tough sledding to get through".
So materially I think our childhoods are different, but I have tried to give him the same sort of attention and love and consideration that my parents gave me".
That's one large reason, I think, why so many materially successful doctors, lawyers, hedge-fund managers, and the like are often so fundamentally unfilled by their work lives.
Clonal expansion under conditions of chronic antigenic stress is thought to contribute materially to the altered immune status in the elderly.
"Investors think the ruling will be materially changed" on appeal, said Richard G. Sherlund, a Goldman , Sachsanalyst.
"Former business depressions have not hurt baseball," he told The Associated Press, "and I do not think the present depression will materially affect attendance this year".
Morgan Stanley, which has added the supermarket group to its best ideas list, said: We think Tesco has scope to materially improve its UK operations and return to 3.5% earnings before interest and tax margin by 2019.
A friendly debate about Joel Osteen ensued and Zacharias concluded, "When you go before the masses and tell them that their 'best life now' is tied up into the things that they own, the size of their garage or anything materially oriented, I think you're missing it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com