Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Think cleverly and always make the right choice.
Similar(59)
What's more, argues Bainbridge in a slightly over-emphatic way, as if talking to someone with early hearing loss, by the time we enter our fifth decade we will have developed cognitive capacities that allow us to think more cleverly than, if not quite as quickly as, we used to at 20.
"Straight financial remuneration is under pressure right across the world, and that means employers have to think more cleverly about how they secure the best talent," he says.
Now is the time to "think more cleverly about... different models for how poorer countries could develop in a completely different way that doesn't have such a high impact on the environment as has happened in most other places," she says.
The theft "was carefully thought out, cleverly conceived and it was quickly executed, so that suggests professionals," said Charles Hill, a retired Scotland Yard art detective turned private investigator who went undercover to retrieve a version of "The Scream," by Edvard Munch, after it was stolen in 1994 in Oslo.
"It's just a racist kind of thing, and I don't think it's cleverly disguised".
To a degree, I think a good, cleverly written Twitter account is every bit as attractive as a promising CV when seeking placements.
According to the concepts of wisdom and intelligence, we comprehend that smart for learner means an ability enabling people to think quickly and cleverly in different situations.
But in a few crowded cities, and with the help of new technology, people are beginning to think about parking more cleverly.
I think the age of cleverly refined evasions being admired by the electorate has gone, and the age of boldness and principle is in the ascendency.
"This company has managed, rather cleverly I think, to be in the right place at the right time," Mr. Peddie said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com