Your English writing platform
Discover Ludwig"think anew" is correct and usable in written English.
You can use it to express the idea that someone needs to consider something from a fresh perspective. For example, "With the new data we have, we need to think anew and craft a strategy that meets our clients' needs."
Exact(60)
"We must think anew, and act responsibly.
WE all must think anew about Russia.
"Both sides are going to have to think anew".
I believed Obama was ready to think anew on Iran.
These recent events have forced us all to think anew.
Labour, like everyone else, is obliged to think anew.
As our case is new, so we must think anew and act anew.
He doesn't offer a replacement, but persuasively asks you to think anew.
Or will we actually figure out that it's time to think anew?
As such, they force the viewer to think anew about individuals who risk themselves at war.
We must think anew about how we rebuild economic security in the 21st century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com