Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The most widely accepted definition of a troll is a provocateur – someone who says outrageous, extreme or abusive things to elicit a reaction.
Strengthening their case was the very presence of Ruth himself, "another man who was known for doing things to elicit a reaction," Heaphy said.
If you only do and say things to elicit a good reaction in others, that's stupid and duplicitous, and sooner or later, people will realize you're full of shit, or at least acting good for the wrong reasons.
Similar(57)
"The desperate things seem to require attention, the lovely things seem to elicit celebration.
We have utilitarian relationships with most technology, but these robots do things simply to elicit emotion.
-- is meant to keep the audience sniffling and sobbing uncontrollably, but the only thing likely to elicit tears is the sight of Mr. Reeves dressed in a white dinner jacket crooning "Time After Time".
It is relatively easy to manipulate the game and do unnatural things in order to elicit behavioural flaws in a badly programmed bot.
"Fuck you, fuck you, fuck you!" She gives a raucous laugh when I mention this, and says that what you can't see from that clip is Russell running around outside the car, saying rude things to her to elicit a reaction.
On Wednesday, the things that seemed to elicit the most bipartisan reactions were: hope (standing ovation), cutting the capital gains tax for small businesses (ditto) and Obama's plan for deficit control, which caused a cold breeze to blow from both the Republican and Democratic camps.
You'll likely notice a common thread between the things that tend to elicit such negative emotions, and you can use that knowledge to narrow down what's at the root of your discontent.
The jerky, close-but-not-quite movements of these new robots calls to mind the uncanny valley, the idea that as artificial likenesses approach the real thing they tend to elicit revulsion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com