Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Of course, there are several prerequisites for big old things to attain eternal life.
Given the adverse impacts of globalization together with technological advancement and rapidly changing customers' lifestyle, firms have no option but to give consideration and re-evaluate the way they do things to attain a competitive advantage.
For Zhu, investigating things to attain knowledge involves arriving at a grasp of their constituent li; "knowing" or "understanding" such phenomena, thus, is a matter of grasping their li.
Harmony with nature is a means to an end, a prerequisite for forward momentum: to see the intricate interconnectedness of all things, to attain long life, to achieve spontaneity in thoughts and actions, to gain supernatural powers, and so on.
Similar(53)
G.C. LICHTENBERG Civilization is not by any means an easy thing to attain to.
It requires speed and aerodynamics; those are things hard to attain with a car.
Aristotle (NE I,viii:1099a24-31 and EE I,i 1214a1-6) criticizes a poem (sometimes credited to Theognis of Megara) for stating that the most pleasant thing is to attain what one desires.
We grew up in this business and, you know, dad has an Oscar and it's like the big thing you try to attain as an actor.
As much as I know how hard a thing that is to attain in reality, much as in the back of my mind I wonder how long that happy embrace will last past the fade-out, I want to believe such things are possible and, despite evidence to the contrary, sustainable.
We've got a lot of goals in front of us and things we're trying to attain.
How can we educate a generation of children that the way to attain things is through hard work, effort and creativity and not looking for the easy way when their father goes to the casino at night?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com