Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
(Brilliant phrase, dude.) And what if we make things super tense by having all the characters on the same short fuse, like they're suffering — I got it!
"Tempos were a particular battleground: the band loves things to be slower so the instruments can stretch out, while the actors want to keep things super upbeat so the audience doesn't drop out".
Like the horny kid at a sleepover who tells all her friends that "a sneeze is one-tenth of an orgasm," or a model exhaling wetly on a macaron through her diastema, you need to watch out for turning things super sexual really fast.
"Tempos were a particular battleground: the band loves things to be slower so the instruments can stretch out, while the actors want to keep things super upbeat so the audience doesn't drop out". But she's also sanguine about the compromises needed to make the show work as a mainstream hit.
Salesforce wants to make things super clear for everyone — no, the company won't buy Twitter.
A primary objective is to make things super easy for investors, matching them with the right companies quickly and minimizing the steps they take when investing.
Similar(41)
A. It comes from taking things super-personally and being upset, and then getting over it and realizing that I did it to myself.
"We're part of this trend where you can use technology to make things super-efficient in ways that you've never been able to before," says Ms Cheung.
Like, in Virginia, it's obvious that Cuccinelli lost because he was even too much of a kook for Virginia?" I tell her, no, the point of political punditry is to be a garbage person willing to make simple things super-complicated in order to demonstrate how savvy you are.
But both friend and foe agree on one thing: Super Tacos is booming.
Isn't that thing super buggy?".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com