Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
They are things of metal and fossil fuels, oozing brute strength and aesthetic beauty, promising a link to escape, the unknown, even sometimes death.
Similar(57)
A thing of metal, it looks improbably alive.
Today's investors don't care much for companies particularly American companies that make things out of metal.
Macdonald cannot at first get over how reptilian she is, "the lucency of her pale, round eyes… the waxy, yellow skin about her Bakelite-black beak… half the time she seems as alien as a snake, a thing hammered of metal and scales and glass".
In the fall of 2009, the Food and Drug Administration rejected DePuy's application to sell the resurfacing version of the A.S.R. in the United States, saying it was concerned about, among other things, "high concentration of metal ions" in the blood of patients who received it.
Do you like things made out of metal?
The compositional changes in the transfer film were studied by XPS which, among other things, showed presence of metal fluoride on the metal counterface.
The painter aims, rather, to capture the often fleeting—"life" (Lebendigkeit) of things: "the lustre of metal, the shimmer of a bunch of grapes by candlelight, a vanishing glimpse of the moon or the sun, a smile, the expression of a swiftly passing emotion" (Aesthetics, 1: 599).
His knowledge of small circular things made out of metal stretches all the way from the Fishpool Hoard of 1,237 gold coins dating from the War of the Roses (the largest found in the UK and with a face value of £400, equal to £300,000 in today's money), to an intricate gold coin cast for Queen Mary I in 1555, which would set you back around £270,000 if it ever came up for sale.
Fortunately, I knew how to build things of wood and metal.
"We look at these things like a piece of metal or a concrete buildings or things we think are rigid and really they're very fluid in the right circumstance".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com