Sentence examples for things of how from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

(She was thirty-five when she won her seat a reminder, among other things, of how one's life can change).

Shrewd words, though undermined by the enthusiasm with which his sporting director, Miguel Pardeza, ignored his advice talking, among other things, of how Real's big squad could make the difference against the Catalans.

Kerry's offer to McCain was a reflection, among other things, of how much McCain was thought to despise Bush for what had been done to him in South Carolina.

The sameness of the books is actually part of their appeal -- they're reassuringly familiar without being predictable -- and "21" is a reminder, among other things, of how remarkably consistent a writer O'Brian was.

Some of the things of how we view life and get brought up, I don't think it lends itself to some of the philosophies and the nuts and bolts of coaching, especially when it gets tough.

With any device like this, a hard core gear fan like me is going to have a long list of things of how the device can be better.

Show more...

Similar(52)

"It's that thing of, how do you make individual programmes more than the sum of their parts?

The beautiful thing of how it all came together was, on the bus, finding out what each other do and how we can collaborate.

Life is extremely painful, and we all live with an enormous amount of that and that thing of, "How do you live with that?" It makes me feel alive.

"And then it was just a kind of balancing thing of how much do I want to have this kind of sincerity in the love story part of it and how much do I want to play with the discomfort.

Milo Cordell (keyboards, vocals): Well, we were thinking about this and I guess the gay thing is an affectionate thing of how much we love each other.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: