Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The entire territory, Mr. Santorum added, "is legitimately Israeli country," so Israelis "have a right to build things based upon their ownership of that land".
Similar(59)
He says the theory is an intellectual response to a difficult problem and that Aurobindo uses the trait of unpredictability in theorising and discussing things not based upon truth of existence.
Your safety net in the end is based upon things from your own life.
"I think when people read the report," Mr. Giuliani said, "people will see that this is a police department that knows how to discipline itself and that knows how to improve based upon things that have happened in the past".
Mauldin: Too much of our economy was based upon things that weren't real.
You may be tempted to question the advice of your mentor based upon things you read on the Internet or heard from others.
Clearly, this parental thing ain't working based upon the Rasmussen results.
This study designed an interactive IoT (Internet of Things) service on mobile devices based upon the concept of Social Web of Things (SWoT), with which users can interact with IoT in the same way they use the social network services.
Documented by scientists, these features are based upon the things that we most find adorable on a human baby – the things that provoke our innate desire to take care of something.
This led to some questioning the rationality and accuracy of their decision making: "There's always a grey area…there are always going to be umm combinations of symptoms and signs that do not persuade you totally that this person requires antibiotics and then your judgement is based upon many things that are not always logical" (Cardiff 42).
"Loop" is basically a convenient term for saying "I do a thing, I see what happens, I win or lose and then I do another thing" and all games are based upon them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com