Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The first thing we created was the Finch section of the dance.
Every day theres millions of people using this little thing we created and every day we go 'Whoa,' and you get a shiver.
After nixing the snack perk (we do still offer food from time to time; it's just no longer a daily thing), we created a team focused on improving the internal culture of the company.
Similar(57)
"If we start with the positive things, we created a lot of chances, like we did against Crystal Palace, West Brom and Valencia, but the difference was that we scored one or two goals in those games.
"Many things we created in our company he was the inspiration for, and guided us to," he added, lamenting that Apple, meanwhile, doesn't seem to say "thank you" enough for what Steve Jobs had built.
A black or brown celebrity becomes nothing more than another cog in the machine of capitalism, another person buying and selling back to us the things we created in the first place.
"We're still allowed to have a title on the things we create and 'help out,' like, I guess sharpening pencils and stuff".
Our own intelligence is no limit on that of the things we create, he said: "we evolved to be smarter than our ape-like ancestors, and Einstein was smarter than his parents".
It's a well rehearsed argument that tools themselves are not moral; we have to make choices about how and when to use the things we create, and make sure that they serve our purposes, not do us harm.
Some of the things we create are useful for lots of people: gu-who helps manage your Github organisations and set rules for the members, Scribe is a rich-text editor built on top of the contenteditable spec, in conjunction with Mozilla and the Knight Foundation we have created a platform for data journalism called Swarmize.
The things we create and interact with are almost without exception analogues to real life actions and objects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com