Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It's one thing to pose for a portrait with a six-shooter on your hip; it's another thing to use the creatures of the remote past, creatures beyond the scale of human existence and human intentions, as crude existential prostheses.
It is one thing to pose a grand vision that leads people up a mountain; it is another to lead them too close to the edge of a cliff.
It's one thing to pose for fashion magazines and sell millions of women the illusion of slim = happy, or shove in their faces the fact that after having two kids you look even better than you did before.
I wasn't going around asking people to pose in this manner by the way, it just seems the done thing to pose in a strange, platonic ménage à trois at places like this.
Similar(56)
The important thing is to pose the questions, not suggest the answers".
But while people who say that kind of thing like to pose as brave and responsible, they're actually ducking the hard stuff — which is to say, being craven and irresponsible.
It's a lifestyle ornament, a Cosmo made from grapes, a catchphrase, a punch line (rosé o'clock, rosé all day. brosé), a poolside accessory, an excuse for all-day day-drinking, a thing to pound, to pose with, to signify on social media how much fun you're having.
He says: "Practically, things might seem to pose problems but we're not going to let it be a problem".
Rachael Ray spoke to "Nightline" co-anchor Cynthia McFadden recently, and she defended (among other things) her decision to pose provocatively in lad mag FHM.
"It's another thing to pay people to pose as objective commentators.
Not one to let a small thing like a criminal investigation into the finances of his Haitian aid organisation Yéle upset him, he decided the best thing to do was to pose in a tiny pair of briefs, slap on some baby oil and hop on his Ducati motorbike for a photo op.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com