Sentence examples for thing the rain from inspiring English sources

Exact(3)

It was a good thing the rain stopped.

The good thing, the rain that hovered around the area yesterday moved off to the east, so we should be clear and dry tonight.

"I didn't think automatically, 'this is how I am,' " he said — for one thing, the "Rain Man" character's social impairments are profound, far from his own — "but it did stay with me," Mr. Tammet met Kim Peek, the inspiration for the character, several years ago, during filming for a television documentary about himself (the result, "Brainman," has been broadcast in 40 countries).

Similar(57)

The word, however, is that we might get some play around 2-ish if we're lucky, dependent on two things: the rain stopping and Headingly's extremely expensive new drainage system doing the business.

You're not imagining things the rain is getting worse.

It's not a partisan thing - the rain is an annoyance whichever team it affects, and I've always found it odd that they've not tried to mitigate the interference.

For one thing, despite the rain, we had the roof down, part of some pact we'd made the night before involving a lot of beer.

One grumpy old man is seeing the sunny side (this is Geoff Barrow from Portishead): Geoff Barrow (@jetfury) Best thing about the rain at Glastonbury is that is discourages any TOWIE appearances June 28 , 2014Updated at 11.38am BST 10.54am BST Facebook Twitter Pinterest Arcade Fire, live last night on the BBC! OK, so what happened yesterday?

There was, for one thing, the persistent rain and fog, and the general gloominess of the place.

Rather than cool things off, the rain turned the runway venues into steam rooms.

"At this point, what I want to design is things for the rain".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: