Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ta da! Now the Right, while obstructing Obama's clean up, complains that he is not doing it fast enough, and they want to get even more corporate tax cutty deregulatey (read self destructive) than W. Any candidate who doesn't get right on this party line is clearly consorting with Kenyans and will be run out of town by the Fox/Tea Party (same thing) forth with.
Similar(57)
It's that Mr. Wonder's music is generally not part of an official representation of jazz, the kind of thing put forth by a performing-arts institution like SFJazz.
Some inscrutable yet reasoning thing puts forth the molding of their features.
Where the Bible says all things came forth from a formless void, science says all matter came from a black hole.
They just need the light of your own intelligence to shine upon them, and they'll make the most marvelous things sprout forth — like us!" It's nice, too, that this grass is for physical books only.
For one thing, it brings forth generally pleasant memories, a requirement of comfort food.
They're always kind of pushed aside and the only thing that comes forth is the stereotypes, the Roy Moores".
Encouraging more effective expression in mission statements is a good thing, but spewing forth a string of meaningless signifiers and buzzwords?
So we're saying we need a Manhattan Project, a man on the moon, or something that will get the political parties to stop batting the thing back and forth.
As David Wiggins (1987: 206) describes the view, considered as a general theory of value, it holds: "x is good if and only if x is the sort of thing that calls forth or makes appropriate a certain sentiment of approbation given the range of propensities we have to respond in this or that way".
"This back and forth thing is just not credible," Smith said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com