Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"In 1883, the horse show was a very practical thing, fire horses, police horses, driving competitions, hackney horses, coach horses.
On the night of his landslide victory over Hoover, in 1932, in the depths of the Great Depression, Roosevelt had an intimate conversation with his son James: "You know, Jimmy, Franklinn said, "all my life I have been afraid of only one thing — fire.
It is not possible for this person, says Hobbes, "to have any imagination what kind of thing fire is; yet he cannot but know that somewhat there is that men call fire, because it warmth him" (Hobbes, Human Nature, 11.2; Leviathan, 15.14).
NBC was forced to negotiate because they didn't have the courage to simply do the right thing; fire Williams in the name of honesty and integrity.
Similar(54)
"What do you do, crank a handle to get that thing fired up?" a technology wise guy recently asked me under different circumstances.
Then, to hear her tell it, she simply found herself photographing things — fire hydrants, early on, and architectural cracks — and experimenting with digital printing and multiple exposures and the sixteen-second-video option on early digital cameras.
Mr. Johnson had spent decades as safety director for the Brown-Forman Corporation, Brown-Forman Corporationck Daniels, working on, among other things, fire code for distilleries, according to the family member.
The Halotron1 substance these awesome-looking things fire out quickly evaporates, meaning it should be less harmful to electronics and sensitive materials.
PENNEY reacted to this instant reversal of fortune by, among other things, firing its search engine consulting firm, SearchDex.
"The secret police are trying to set things on fire and provoke things".
The only way the words will disappear is if you set the whole thing on fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com