Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Fuel tanks, instrumentation, that sort of thing can be found," he said.
The same sort of thing can be found across corporate America these days.
Even if such a thing can be found, oil could be around for decades yet, so great are the sunk investments in infrastructure, so strong the power of incumbency, so impressive the advances in fossil-fuel technology and, quite possibly, so vast the remaining deposits.If still in doubt, visit Al-Shaybah.
Given that UK folk typically have to pay much higher prices than others (the 120GB PSlimlim can be had there for £259.99, or around $399, while the same thing can be found on the U.S. version of Amazon for $298), some have taken the £194.99 price tag to mean that the 3DS won't be quite as expensive as once figured, if not feared.
But as recently as 2016, articles mentioning the possible existence of this very thing can be found in tabloids like The Mirror, which reported on a possible Nazi UFO under Antarctic ice, as well as The Daily Star, which suggested that the Nazi UFO base may have ties to the giant alien ice pyramids under Antarctica.
But as recently as 2016, articles mentioning the possible existence of this very thing can be found in tabloids like The Mirror, which reported on a possible Nazi UFO under Antarctic ice, as well as the Daily Star, which suggested that the Nazi UFO base may have ties to the giant alien ice pyramids under Antarctica.
Similar(54)
Strange things can be found on New York City's streets.
Things can be found by search only if they radiate potential connections.
Lots of things can be found floating in the waters around New Orleans, including crayfish and alligators.
All these things can be found quite easily outside the opera house, and Rameau would have fared far better without.
One would like to predict these things, but in this age of hockey parity, even fewer sure things can be found than in years past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com