Sentence examples for thing both the from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(11)

One thing both the Americans and the Palestinians agree on is that this is not one of those moments.

One other thing both the Rangers and Capitals have been doing that I'm sure has not gone unnoticed, but is worth mentioning anyway, is blocking shots.

I am infinitely touched by the awkward turn of phrase which combines in the word thing both the appearance of this police report itself and the act of which he is accused.

For one thing, both the 20th century and its modernism (which Barzun's poet-father helped to found) have trouble getting started, then see their best cut off in youth by the first of two world wars.

For one thing, both the HR and accounting sides can resist sharing information, given that so much of what they handle is confidential.

When you can't get on the golf course, Full Swing Simulators might be the next best thing both the indoor simulator and the innovative Virtual Green technology that was on display at the PGA Show.

Show more...

Similar(49)

The usual double-crosses and convolutions ensue, but the narrative is so haphazard that the whole thing -- both the caper and the movie that contains it -- seems to have been hastily improvised.

It can only be a good thing for both the environment.

You do not have to write anything new; you can write exactly the same thing in both the header comment and the block comment.

You do not have to write anything new; you can write exactly the same thing in both the header comment and the function specification.

"That has to be a good thing for both the consumer and the trade.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: