Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But lyrics like "Just like a child/I'm driven wild/By what's forbidden/By what's forbidden" and the paper-thin themes they represent aren't enough to justify full-fledged numbers.
Worst: Thin on themes for grown-up parties.
In both cases boldly drawn themes are thin on the ground, although recurring fragments abound.
The theme: how thin the veneer of manners is that separates humans from animals.
As the band let loose its theme song, "Thin Man," pockets of fans flashed red banners with white Chinese characters proclaiming things lik, "Love My Thin Man," although the crowd remained mostly sedate.
"The industry theme of 'Thin is In' continues apace and Hitachi was one of the first to propel this trend," said Daniel Lee, vice president of marketing for Hitachi Home Electronics (America), Inc. "Hitachi's goal is to offer consumers more choice and greater flexibility.
Both indicate that real recognizable forms and found objects and material dominate sculpture, while suggesting that the displacement theme can wear thin.
Add a David Bowie theme of the Thin White Duke as a clown in "Ashes to Ashes" and there was an explanation of the giant, ice-cream-cone pockets and circus hats.
It was about venturing into a corrupted computer system to rescue a trapped, partially corrupted artificial intelligence, and while the story was thin, the aesthetics conveyed a theme of growth and evolution as you progressed you built the game's stages into more and more complex forms.
"Our armed forces are stretched rather thin," General Powell said, echoing campaign themes raised repeatedly by Mr. Bush and Mr. Cheney.
Germán Samper, a Colombian, designed an oyster-shell stadium in curved thin concrete that puts the clumsy theme-parked nostalgia of American ballparks to shame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com