Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Politicians are terrified of condemning those who attack people accused of blasphemy, however thin the evidence.
So, however thin the evidence, experts on intelligence tend not to dismiss the possibility that as a last resort the Iraqi leader just might equip terrorists with chemical and biological weapons to be used against their common enemies: the United States, Israel and the West generally.
But if the evidence against Rafay and Burns is thin, the evidence supporting an alternative theory is even thinner.
Although one may be tempted to show this client a BMI chart to prove she's thin, the evidence is unlikely to be effective.
Similar(53)
As he says, by and large, the louder the boasting, the thinner the evidence for any special achievement.
The most surprising thing about the Cianci trial, as it gathered steam and wore on this summer, was how thin the specific evidence against the Mayor's misconduct appeared to be.
It seems impossible that Trump or his associates will be indicted on any charges, given how thin the public evidence is that they actually talked to Russia about the email hacking.
What the administration fears is that hearings for any prisoner will reveal how much abuse has been meted out by American interrogators and how thin and tainted the evidence is against most of the Guantánamo prisoners.
Now let's check in on Guantánamo Bay, where President George W. Bush opened an illegal detention camp, authorized torture and abuse, and then set up military tribunals engineered to produce guilty verdicts no matter how thin or tainted the evidence.
Open image in new window Figure 4 Aging effect on thin films with the evidence of reversible nature (back to hydrophobic nature).
He checks out the sources for the much-repeated story that Hamlet was acted on board an English ship off the coast of Sierra Leone in 1607, and finds the evidence thin to the point of non-existence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com