Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
McConnell's schedule insures that reporters will be spread thin, details will go unexamined, and a share of the public already addled by a Presidential transition marred by Trump's denigration of the intelligence community will be overwhelmed with noise.
Treasury Secretary Timothy Geithner outlined the thin details of the stress testing along with the rest of the government's financial stability plan last week.
Similar(58)
But mainly, the blackness of the vessel creates a kind of grisaille effect by showing through the white relief, especially in thinner details like the leaves of plants and trees.
The article was thin on details like what would constitute "excessive" and who would make that determination.
The agreement between Washington and Brussels is preliminary and thin on details, and trade officials from developing nations were skeptical of its merits.
Defense officials declined to specify the nature of the accusations or to identify the accuser, but one senior officer characterized the accusations as "very thin on details".
Conspicuous by his absence from the public discourse on Ray Rice's suspension over the previous week, the commissioner was quick to acknowledge his failings, but thin on details about what he planned to do next.
His suit and coat jackets, in classic navy, gray and oxblood, had thin braiding details on the sleeves, or leather insets at the elbows, or a panel of quilting — just a little something to make them interesting.
Yet, when Bill Ford and his minions had the chance to spell out the specifics of their recovery plan, they were remarkably thin on details.
Today, the GSMA issued a statement confirming that it is working on this — although it is still woefully thin on details.
The presentation was thin on details, but Walk said YouTube will be able to create a feed based on what you might be interested in.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com