Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although he was greeted warmly when he entered the room, his remarks drew thin applause.
At the meeting in the main assembly room, still called the Marx-Engels Auditorium, there was only thin applause when the dean of the medical school, Dr. Harald Mau, called for the voluntary departure of Communist teachers who "distorted scholarship". "I demand this," he said.
Similar(58)
On the next take, he finally dunked the ball, and there was a thin round of applause.
A thin round of applause was peppered with catcalls, and he was booed when he first touched the puck.
Apple exec Philip Schiller also revealed an updated MacBook Pro and a desktop computer that drew huge applause as its thin, curvy design was revealed.
Mr. Kerry remains hit-or-miss on the stump, and on Monday at the University of New Hampshire, he drew only polite applause from a thin crowd that could not fill even the draped-off section of a hockey arena.
Daniel Murphy was already receiving applause from a thin crowd on a gray afternoon at Citi Field, but he lustily slammed his hands together eight times when he reached first base in the eighth inning Saturday, as if he were trying to rid his batting gloves of every speck of dirt.
But the applause was louder, albeit noticeably thinner than the ovation given moments earlier to another New Yorker receiving an honorary degree, the Yankees manager Joe Torre.
— Michael Phelps's wedge shot was a little thin, but it got airborne, giving rise to abundant applause from the fans in the grandstand behind the Medinah Country Club practice range.
When her performance was met with applause, she snickered, swaying atop two impossibly thin legs.
The continuous spaces partitioned with thin marble planes and the chromed steel columns drew international applause.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com