Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "thin analysis" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an analysis that lacks depth or thoroughness, often implying that it is superficial or insufficiently detailed. Example: "The report was criticized for its thin analysis, failing to address the key issues at hand."
Similar(60)
To further understand the details of the structure and dynamics of the YidC model we performed interaction energy, hydrogen bond, and membrane thinning analysis.
Each sample was divided into five aliquots for thin section analysis, grain counts, physical property analysis, scanning electron microscopic imaging and compositional analysis.
This paper presents an innovative procedure designed to test such associations using ceramic thin section analysis.
More details for thin lamella analysis can be found in the original paper of Watanabe et al. [16].
At this stage, the core samples are well described by thin section analysis and mercury injection test interpretation.
This paper investigates the formation mechanisms of this fine crystalline dolomite using XRD, SEM, thin section analysis and geochemical data.
Very thin microdisk analysis electrodes of 15 20 μm tip diameter have been developed.
Because of their nonconventional shape and non-uniform pressure distribution, thin shell analysis cannot be used in calculating their stress.
This was not possible for the thin section analysis, connected porosity, dry bulk density, and ultrasonic wave velocity, but possible for permeability using the PDP 200.
Based on thin section analysis, this study finds that sandstone sequences with grain-coating chlorite tend to have relatively well-developed glauconite and pyrite.
Thin section analysis shows that grain-coating chlorite was poorly developed at the bottom of sand bodies with poor sorting (Fig. 6a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com