Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Further questions asked whether or not they were bothered by MUVD, to indicate the colour, odour, thickness, consistency and frequency of the discharge.
Further questions were also asked of the women to note whether or not they are bothered by MUVD, as well as to indicate the colour, odour, thickness, consistency and frequency of discharge.
Similar(58)
Solar radiation is often an important factor where ice thickness and consistency permits penetration.
A three-dimensional finite element model was employed to carry out a parametric study on a number of governing factors such as the thickness and consistency of soft ground, the geosynthetic encasement length and stiffness, the embankment fill height, and the area replacement ratio.
As the coated tablet was placed in the dissolution medium, the hydrophilic polymeric layer starts to swell, which then underwent progressive modification in terms of thickness and consistency.
The quality of this home remedy showed more than acceptable results, due to the similarity of the cylinder with the catheter in terms of thickness and consistency, so the patient could complete the drainage and the next infusion.
The batter should be about the thickness and consistency of pancake batter.
Don't expect auto detailers to have the expertise to work on your boat, because the gelcoat is of a different thickness and consistency.
Midkiff and Codell (1995) observed that thickness, type and consistency of adhesive affect the quality of cyanoacrylate-fumed developed fingermarks.
Moreover, antibiotics altered the active fraction of enzymes controlling the thickness, composition and consistency of the mucin glycans.
Finally, our data support the hypothesis that antibiotic therapy additionally altered the active fraction of enzymes controlling the thickness, composition and consistency of the mucin glycans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com