Exact(5)
That is, a thickness away from the edges of the laminate the interlaminar stresses approach zero.
Hypothetical clinical target volumes (CTVs) were outlined and modified to fit a margin of 1 3 mm, depending on the chest wall thickness, away from the surface for the sets of CT images.
The decay of ejecta thickness away from a source was estimated using a graphical stepwise function based on thickness represented by the collected samples and isopach area (Rose et al. 2008).
StatDev depicts a continuous drop in derivative which could be increasing mobility features away from the well which can be seen from the well log in Fig. 8; however, there is no available geological information on increasing thickness away from the well.
Also, a highly significant correlation between dermal fat thickness away from tumors and the skin tumor multiplicity was found across individual mice [ 18, 19], suggesting that the exercise-induced reduction in dermal fat contributed to the inhibition of skin tumorigenesis.
Similar(55)
Measurements this year by Dr. Steffen and others on the Petermann Glacier in northern Greenland show that more than 150 feet of thickness melted away under that tongue in the last year.
The disjoining pressure quickly goes down to near-zero values as the meniscus thickness increases away from the non-evaporating film region.
The second boundary condition, the film thickness far away from nanoparticles, is determined by the time and temperature of the condensation process.
It can be seen that an obvious part of the QD, which is about or more than 5 nm in thickness, is etched away by HF dipping.
This substrate effect was, however, negligible for the most lamellar Au deposited to a considerable thickness to be away from the substrate.
Standard methods of estimating tephra volume are based on assumptions about the decay of deposit thickness with distance away from a source and knowledge of the isopach areas produced by the deposit (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com