Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Serves 1 Ingredients 125g raw beef - I used an end piece of fillet (cheaper than the thicker top end), but talk to your butcher/supermarket counter about what might be best.
Mr. Salama maintains the trim physique of an amateur boxer, and his black hair is cut in the "high and tight" style once limited to marines — the sides shaved close, with a thicker top tuft.
In general, thinner PCB and mold compound, thicker substrate, larger top or bottom dice sizes, thicker top die, higher solder ball standoff, larger solder mask opening, smaller PCB pad size, smaller thermal cycling temperature range, longer ramp time, and shorter dwell time contribute to longer fatigue life.
In general, smaller top and bottom dice sizes, thicker top or bottom die, thinner PCB, thicker substrate, higher solder ball standoff, larger solder mask opening size, smaller maximum ball diameter, smaller PCB pad size, smaller thermal cycling temperature range, longer ramp time, and shorter dwell time contribute to longer fatigue life.
We note that Ref [ 25] used a top layer thickness of 4 mm and a wavelength of 650 nm; the much thicker top layer might contribute to the insensitivity of the reflectance to changes in µs2' and large errors in extracted µa2.
Look for a thicker top.
Similar(53)
Buttler c Sammy b Santokie 67 (England 137-5) Buttler swings his bat, gets a thick top edge and the ball loops down to third man, where Sammy collects.
If you decide on an engineered floor, Mr. Appolloni recommends choosing one with a quarter-inch-thick top layer to ensure maximum durability.
6.16pm BST 121st over: Sri Lanka 408-6 (Mathews 76, Kulasekara 5) Plunkett slams the ball in short, Kulasekara goes after it and gets a thick top edge.
b p-MTJ spin valve with a nanoscale-thick top Co2Fe6B2 free layer.
A 3-μm-thick top device layer of SOI wafer is used to fabricate gate structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com