Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In that glorious supermarket, you walk the aisles filling the cart with triple-crème Camemberts and thick-cut steaks and vats of clam chowder, not mention a gallon or two of hand-squeezed orange juice; all foods you hope will fatten you up and make you look saner and more healthful and dateable.
That's not all -- Taco Bell is also introducing XXL Steak Nachos, which feature a triple portion of thick cut steak piled with melted cheese, guacamole, pico de gallo and tortilla chips.
Of course, it's not all perfect: the flatbread with the falafel has seen better days, and there's a curious, onion ring-stuffed steak sandwich with thick-cut "minute" steak that Dracula would find tooth-resistant.
If you're feeling flamboyant, go with a thick-cut rib steak.
A gorgeous, thick-cut swordfish steak was garnished with jamlike cherry tomatoes; a giant pork shank braised in the style of osso buco came couched on creamy mashed potatoes; and puffy eggplant Parmesan was deemed "the real deal" by the self-proclaimed eggplant-Parm expert among us (I found it flavorful, but a tad dry).
Arby's described the sandwich this way: a thick-cut venison steak and crispy onions topped with a juniper berry sauce on a toasted roll.
The venison sandwich features a thick-cut venison steak and crispy onions topped with a juniper berry sauce on a toasted roll.
And so do thick-cut chops and steaks, small whole fish and fish fillets.
But at the other end of the culinary scale, travellers should not miss the classic parrillas (steakhouses) that have served the same menu for generations – huge slabs of steak, thick-cut chips, and cheap red wine topped up with soda water.
The steak fries, thick-cut beauties, sported an addictive crust; crisp onion strings and melt-in-the-mouth caramelized onions were their equals.
All steaks were thick-cut, full of flavor and cooked to perfection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com