Sentence examples for thick undergrowth from inspiring English sources

Exact(29)

It winters in Central and northern South America, where it also prefers disturbed areas with thick undergrowth.

"In September, I will hunt for truffles," he said, as we beat a path through the thick undergrowth.

Considering the thick undergrowth and variety of trees, it was remarkable that we saw anything at all.

If invasive creatures are small in number and live in inaccessible places — thick undergrowth, treetops, steep slopes — how are hunters to discern when their task is complete?

When he took the Guardian on a tour of the observatory, he pushed through thick undergrowth and scrambled down steep banks into streams with his net.

Ms. Barthelemy's body was one of four uncovered over the course of three days in December in the thick undergrowth along Ocean Parkway, near Gilgo Beach, in the town of Babylon.

Show more...

Similar(31)

Broad-leaved evergreen forests grow in the mountainous areas to the north, with trees 100 feet (30 metres) high emerging from thick undergrowths of vines, rattans, palms, bamboos, and assorted woody and herbaceous ground plants.

This deficit has allowed for an accumulation of wildfire "fuel" in the form of more densely spaced trees and thicker undergrowth in areas that had previously experienced frequent fire.

The wind-clipped trees in these forests rarely exceed 5 m height and are characterized by stiff, thick twigs, leathery leaves and impenetrable, dense undergrowth ideal for hiding from predators.

The superb fairywren can be found in almost any area that has at least a little dense undergrowth for shelter, including grasslands with scattered shrubs, moderately thick forest, woodland, heaths, and domestic gardens.

Between these was a dense undergrowth of native herbs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: