Sentence examples for thick thread from inspiring English sources

Exact(12)

Greta's awareness of her daughter's coming and going was like a thick thread of feeling, connecting them materially.

Buy now 4. Wooden Threading Animals: £8, elc.co.uk Younger kids will enjoy threading the 12 aesthetically pleasing wooden shapes – including animals, leaves, flowers and trees – onto the thick thread and they'll develop their fine motor skills along the way.

All I'll say about this thick thread is that I found it a distraction.

For some reason, I felt like a thick thread being pulled through the very small eye of the needle that history had forgotten.

You could also opt for a piece of ribbon, yard, twine, or thick thread.

Use thick thread or two to three pieces of thread wrapped together.

Show more...

Similar(48)

Khan's dancing was more double-bass, thick threads of energy resounding through his windblown loops and falls.

Macramé, also spelled Macrame, (from Turkish makrama, "napkin," or "towel"), coarse lace or fringe made by knotting cords or thick threads in a geometric pattern.

A single mammoth landscape might contain all of the following: asymmetrical bare branches that nod to Japanese woodcuts, naïve animals that refer to Henri Rousseau's paintings, atmospheric washes that evoke Helen Frankenthaler's stain canvases and thick threads of paint squeezed directly from the tube that mimic embroidery.

Crystallizing isotactic polypropylene (iPP) develops large-scale spherulites and thick threads, large enough for observation by optical microscopy, and undergoes a liquid-to-solid transition as an expression of increased connectivity of the structure.

With a sugar concentration at 92%, the sugar syrup will form thick threads if poured from a spoon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: