Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But many were surprised by the thick survey forms that landed on their desks this spring asking for a barrage of details about each allegedly abusive priest, his work history, his victims, his treatment and his supervision.
Firstly, an 80 nm thick survey section was imaged with a Philips 100CM TEM to map the surface of the block.
In brief, 80 nm thick survey sections used to locate vessels of interest and serial 300 nm thick sections for tomography were cut with a Reichert-Jung Ultracut E microtome and mounted on Pioloform support films on slot grids.
Similar(57)
She was poring over a thick stack of survey forms filled in by passengers who had been asked to evaluate the experiment.
Alternatively, it was proposed that such highly rich vegetation zone might have attracted early human because of ease of resources and the lack of corresponding evidence were explained due to various reasons (e.g., inadequate surveys or thick vegetation not allowing proper surveys, lithics being transported after use instead of being discarded) [10].
It is presented a wide survey for thick sets in [2, 3].
However, the C-1 conductor is not shown in blank areas of the MT stations (between lines Y and I and east of line N), although seismic surveys found thick sediment in these areas (Kato et al. 2006).
Gray lines represent survey lines, and thick lines represent modeled survey lines.
The thick solid line represents the survey line.
Blood samples and Kato-Katz thick smear slides from each survey were kept, and 5% of the samples were randomly selected for re-evaluation in the respective provincial institutes.
However, too little is known about how thick the ice is, although surveys of sea-ice thickness undertaken by submarines suggest ice draft – the amount of water the floating Arctic ice displaces – may have reduced by about 40 per cent since the 1960s and 1970s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com