Sentence examples for thick slice of toast from inspiring English sources

Exact(1)

This classic combination can be served as a side dish or as an entree -- with grains or piled atop a thick slice of toast.

Similar(59)

Then another bottle to wash down a late breakfast of scrambled eggs and smoked salmon on thick slices of toast.

Pour on to plates and serve straight away with thick slices of toast (or, even better, garlic-rubbed toast with a little olive oil).

At the Theater Coffee Company (256 Karangahape Road; theatrecoffee.co.nz), have a gooey herb-and-cheese-stuffed omelet and thick slices of toast (16.50 New Zealand dollars) for breakfast beneath the narrow building's original vaulted ceiling.

Thick slices of toasted garlic flavor the sauce.CreditMichael Graydon & Nikole Herriott for The New York Times.

Octopus fanciers will gravitate to a wonderfully simple dish: octopus cooked on a griddle — deliciously tender tentacles and suckers, embedded with bits of green olives in smoked chili oil, served alongside Meyer lemon and two thick slices of toasted country bread spread with mayo, gently flecked with bits of red pepper.

Say it to the barista and he'll hand over a cup of coffee, a thick slice of cinnamon toast and a Thai coconut, all for $8.

In the morning, order a galão — a piping-hot mix of espresso and milk ($1.59) — and a thick slice of buttered toast ($1).

The barbecue will be served with a thick slice of Texas toast, spicy pickles and slivers of raw onion. .

One refreshing style that seems tailor-made to accompany a thick slice of avocado toast is the Belgian witbier.

A Belgian waffle iron is likely to tear the bread unless you are making a very, very thick slice of french toast.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: