Sentence examples for thick mood from inspiring English sources

Exact(2)

With the opening number — a jam session in a Fifty-second Street night spot — the director, Raoul Walsh, conjures a thick mood of creative melancholy and cuts it with bracingly acerbic street smarts.

Though he creates within the chip tune format, ESC doesn't consider himself a purist, and uses circuit-bent drum machines and analog synths alongside standard game consoles to set "a thick mood of impending doom".

Similar(58)

The air was thick, the mood tense, as the Manchester derby between United and City was set to begin.

With scant but eye-catching costumes and sets and quick, pugnacious camera strokes, the Spierigs summon thick and hyperbolic moods of period grit and metaphysical conspiracy.

In debut director Robert Eggers's formidably shivery 17th-century horror story, a rural New England family unravel in a fit of Christian hysteria after their infant son vanishes into thin air otherwise thick with stern, stormy mood.

"One of the dangers of seeing the war so vividly, with reporters who are right there in the thick of it, is your moods seesaw depending on the last thing you saw happen," he said.

From the harsh, naturalistic dialogue — which reaches a peak during a neighborhood meeting to discuss retaliation against a pedophile — and Adam Arkapaw's grimy, greasy visuals, a mood emerges that's thick with cigarette smoke and childhood damage.

But a mood of grief is thicker still.

The mood is frenzied, the air thick with indignation, and clouded with untruths.

The mood at the start is thick not with mystery, as in David Lynch's "Mulholland Drive," but with exasperation, as we struggle to work out who is related — or helplessly clamped — to whom.

Pro tip: Thick, wool socks can completely change the mood of an outfit.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: