Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
One man rooted through the thick debris and studied the remains.
One impediment to the search effort, he said, is the thick debris that needs to be removed in some areas before a thorough search can be conducted.
The unbuttressed portions of the island (NW and SE) are characterized by the emplacement of wide and thick debris avalanche deposits (volume in the order of 1 2 km3 for each event) related to large-scale sector collapses, representing the most important and efficient mass-wasting processes making up the apron.
With a scent sensitivity many thousands of times greater than our own, the canines located numerous survivors--even those buried under thick debris for days.
The UNDP assisted in clearing up the thick debris on the school grounds.
It is not unusual for cystic lesions with thick mucus or thick debris to not be identified as cystic on CT scan.
Similar(54)
The oldest record of this event at Allan Hills is a ≤ 180 m-thick debris-avalanche deposit (member m1 of the Mawson Formation) which contains globular domains of mafic igneous rock.
At Svínafellsjökull, thrusts comprising decimetre-thick debris-rich bands of stratified facies ice of basal origin, with a coarser size distribution and higher clast content than that observed in basal ice layers, contribute substantially to the transfer of subglacial material in the terminal zone.
Pouring past the boardwalk, the surge of corrosive salt water arrived at Surf Avenue thick with debris.
Families once again loll on the shaded steps of the Mercado de Santurce traditional market on a Sunday afternoon, and a smattering of restaurants and stores open their doors along sidewalks still thick with debris and tangled power lines.
Street signs and landmarks were wiped away; the streets themselves, as well as the driveways and sidewalks, were so thick with debris that survivors and rescue workers couldn't even see them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com