Sentence examples for thick darkness from inspiring English sources

'thick darkness' is correct and usable in written English.
It is often used to create an atmosphere of gloom or foreboding. For example, "The thick darkness of the night was punctuated only by the occasional sound of an owl."

Exact(16)

"Out of the thick darkness comes sudden light," he wrote.

Seated in a thick darkness, the audience will be surrounded by morphing and transforming sounds unlike anything typically heard in a concert hall.

During these months Moses used the plagues of the frogs, gnats, mosquitoes, cattle murrain, boils, hail, locusts, and thick darkness to increase the pressure on Ramses.

AS the first rays of the sun pierce the thick darkness of the Namibian desert, sinuous ridges of quartz sand ignite in a firestorm of seared orange.

How can one trust the memories of a medieval man who claims "the Kashmiri are all idolaters, they change the weather by enchantment, and bring down thick darkness"?

In Exodus, the skies of Pharaoh's Egypt were obscured by a plague of locusts, followed by a "thick darkness" lasting three days.

Show more...

Similar(44)

Like a feminine Thomas Ligotti with a very high sex drive, Furnace is a nightmarish wander through lust, violence and treacle-thick darkness.

From the chilly porch, I looked out into the thick, country darkness.

However thick the darkness, we drag ourselves into arguments, up to lecterns, because we have not let go of each other yet.

The kind of thick, enfolding darkness which in Pond's photographs both swallows and brings forth the most terrifying thing of all -- the unknown.

The brighter the candle, the thicker the darkness that follows it being extinguished seems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: