Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
Did Mr. Atta and company already know precisely what mission they would undertake?
Second, we asked them what major reform they would undertake as secretary general.
The NATO officials said they would undertake a joint investigation with the Afghan president, Hamid Karzai.
By asking the superstores to sign a code of practice, under which they would undertake to stop extorting money.
Last month, the Philippines and Japan announced that they would undertake increased joint naval exercises and institute regular talks between maritime defense officials.
Shares on Wall Street rose on Friday as Federal Reserve officials continued to suggest that they would undertake further monetary easing.
Similar(18)
A representative study of collegiate rowers, for instance, found that after eight weeks of an arduous core-exercise regimen — added to their normal workout routines — the rowers had great-looking abs but weren't better rowers; their performance was unchanged in a rowing-machine time trial, compared with measurements before they'd undertaken the extensive core routines.
A surprising finding from the study however, was that a greater number of male than female students are sex workers 5percentt of men, compared to 3.4percentt of women reported that they'd undertaken sex work at university, despite the fact that male and trans sex workers are often written out of popular narratives and media reportage when it comes to the subject.
One would care for the other patients in the hospital, and the second team - the "dirty team" as they called it - would undertake the dangerous job of treating these patients, and risking infection themselves.
But providing defense is costly, so no producers would undertake the task, because they could not make money doing so.
Mr. Karzai did not specify what action he would undertake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com