Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
They would denounce it as a shameless power-grab, a sinister device to hijack Brexit for revolutionary, Venezuelan-style socialism.
They would denounce the penny-per-ounce tax on soda that they now promote enthusiastically as vital for expanding New York's government revenues and shrinking its residents' waistlines.
The Saudis in private demand actions by the United States that they would denounce in public, as do others in the region.
"We have seen no evidence that they are truly interested in reconciliation, where they would surrender their arms, where they would denounce Al Qaeda, where they would really try to become part of that society," Mr. Panetta said on ABC's "This Week".
How can they accept for the American people what they would denounce for the people of any other nation on Earth?
The fact that that's not an obvious question to you or to anyone asking the question why would anyone assume otherwise?" He went on to say, "it's obvious to anyone that's a leader in this country that they would denounce acts of violence.
Similar(52)
They'd denounce Gardner for claiming their bill is toothless when the text plainly says otherwise.
They presumably realized that the world would denounce their flagrant violation of international law.
Mitt Romney would denounce bailouts (even though they are unavoidable) and announce that homeowners and the jobless could just pull themselves up by their bootstraps.
But many conservatives warn they would not abide such a selection -- and would denounce Mr. McCain when the Republican convention opened in Philadelphia in a week.
They had come together to put the final touches on a manifesto that would denounce their own institutions — the more than 1,200 schools of education — for failing to adequately train the country's teachers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com