Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This could be as simple as a rapid test on a credit-card sized disposable paper strip that anyone could use at home… For at-home testing, once the user has completed the test, they will securely upload an anonymous photo of the strip to Mammoth's corresponding application for remote analysis and then receive their confidential results and professional advice – all in under an hour.
City Councilman Paul Krekorian announced at the conference that he will introduce a motion to the council asking parents in the Los Angeles Unified School District to sign a pledge saying they will securely store their firearms, as required by law.
Braid the strings until they will securely hold the beads.
Similar(57)
So to help, Coinbase just announced that they're launching a service called Coinbase Custody, which will securely hold digital assets for institutional investors.
Its Hub will securely unite sensors and accessories from a range of manufacturers using the SmartThings open system.
Connecting to Cornell's VPN service will securely encrypt data you send to services hosted at Cornell.
If you are discarding old project/research computers, OCIT will securely erase information from the hard drives.
Finding a good data erase program that will securely overwrite and thoroughly destroy any data from your computer's hard drive isn't that difficult.
Consumers are advised to discard the netting and call the manufacturer to order new nets that will securely attach to the rim.
Server Connection: You and your technical team will establish a connection to our team, by which you will securely send this nightly reports automatically.
"At worst, you will discover a curiosity, a four-leaved clover, a black tulip; at the best, something that will securely lodge in a corner of your mind as long as you live".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com