Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
If the Mets don't make the playoffs, they will be viewed as underachievers.
"The risk for the unions after this is that they will be viewed as even more ineffective".
Rather than being discussed individually, they will be viewed in the total theatrical context, and later brief reference will be made to their concert forms.
Should our Kurdish allies remain in traditionally Arab areas, they will be viewed as an alien force and make the problem worse.
"The marriages will be recognized in San Francisco, but I can't say how they will be viewed anywhere else," said the county clerk, Nancy Alfaro.
The leadership will be warned that it faces greater "scrutiny and aggression" from Labour, but also that being in government means they will be viewed critically by voters and that could damage the party at the election.
Similar(36)
Performance criteria typically reflect the values of the project stakeholders in how they will be viewing their projects.
forestry.gov.uk/westonbirt London Eye A School Discovery Flight with commentary linked to key stage 1 to 3 takes children through key dates linked to the historic landmarks they will be viewing from their vantage point high above the city.
Fortnite players are likely far more willing to spend money on a skin because the third person perspective of the game means that they will be viewing that skin on their character 100% of every game, outside of being inside a sniper scope.
The other day, though, when my daughter (age three) explained to me, "I can eat gluten and not gluten," I realized that no matter where my kids grow up, they will be viewing the world through a lens.
In real time, software processes the images according to how they'll be viewed: the camera comes with five sets of blue-red 3-D glasses for use with ordinary monitors, but the software can also output images in the format used by new 3-D displays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com