Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
They will be ordered to appear at the next hearing, on Thursday.
If the defendants lose they will be ordered to pay damages but not go to jail or have a criminal conviction.
There is no specification for councils to arrange for the replacement of the social rented homes they will be ordered to sell with new social rented homes from any source.
Car makers worry that unless air quality improves they will be ordered to meet yet stricter design standards.In this section Thirty-six places to go Burma shave Tolled you so The precarious politics of prosperity On the trail Be my number two Is Lyndon a Democrat?
Q&A sites usually use the voting balance of questions and answers to define how they will be ordered in the site.
If the defendants refuse the current offer, they will be ordered to stand trial on the remaining counts — increasing their chances of going to prison if convicted.
Similar(52)
"Then they'll be ordered to leave the country - and while they're waiting they won't be allowed in Patras or in the other big port, Igoumenitsa".
The champagne corks must be popping at the London Stock Exchange - and maybe at the headquarters of Tech City, they'll be ordering a takeaway chicken korma to celebrate.
The two men have been preparing a pilot for HBO about the rich media set in New York City, but they don't know if it will be ordered as a series.
You will be ordered to answer.
No reprints will be ordered.
More suggestions(15)
they will be requisitioned
they will be commanded
they will be sort
they will be disappointed
they will be branded
they will be released
they will be received
they will be prosecuted
they will be needed
they will be revitalized
they will be whitewashed
they will be rewarded
they will be exhausted
they will be resolved
they will be gone
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com